Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: okazywać się
Dlatego też wprowadzenie środków
okazuje się
wywierać ograniczony wpływ na większość importerów/przedsiębiorstw handlowych.

Thus, the imposition of measures
appears to
have had an overall limited impact on the majority of importers/traders.
Dlatego też wprowadzenie środków
okazuje się
wywierać ograniczony wpływ na większość importerów/przedsiębiorstw handlowych.

Thus, the imposition of measures
appears to
have had an overall limited impact on the majority of importers/traders.

...zbiera wszelkie dostępne informacje, a następnie wraz z postępem badania wyklucza te dane, które
okazują się
nieistotne.

As a rule, the investigator
shall be
over-inclusive in gathering information initially and
set aside
superfluous data
as
the investigation unfolds.
Zasadniczo na początku badania prowadzący badanie zbiera wszelkie dostępne informacje, a następnie wraz z postępem badania wyklucza te dane, które
okazują się
nieistotne.

As a rule, the investigator
shall be
over-inclusive in gathering information initially and
set aside
superfluous data
as
the investigation unfolds.

zobowiązania w zakresie liczby lotów powiązane z łączonymi trasami
okazują się
tak duże, że w istocie wykluczają znaczną liczbę potencjalnych przewoźników, którzy chcieliby podjąć zobowiązania i...

the obligations in terms of frequency linked to the pairing of routes
are
so heavy that they dissuade many potential operators from accepting the PSOs and providing services to and from Sardinia but...
zobowiązania w zakresie liczby lotów powiązane z łączonymi trasami
okazują się
tak duże, że w istocie wykluczają znaczną liczbę potencjalnych przewoźników, którzy chcieliby podjąć zobowiązania i obsługiwać Sardynię, lecz z powodu braku placówki operacyjnej w jednym z dwóch miast nie mają żadnej możliwości zapewnienia takiej obsługi.

the obligations in terms of frequency linked to the pairing of routes
are
so heavy that they dissuade many potential operators from accepting the PSOs and providing services to and from Sardinia but which, since their operations are not based in one of the two cities, are de facto denied the possibility to provide this service.

Jeżeli noże
okazują się
nieskuteczne, ptaka niezwłocznie poddaje się ubojowi.

When neck cutters have not been effective the bird shall be slaughtered immediately.
Jeżeli noże
okazują się
nieskuteczne, ptaka niezwłocznie poddaje się ubojowi.

When neck cutters have not been effective the bird shall be slaughtered immediately.

...zapewnienia lepszej kontroli przemieszczania alkoholu uzyskanego w wyniku tej destylacji, stosowne
okazuje się
wprowadzenie uprzednich zezwoleń.

...the movement of the alcohol obtained in these distillation operations, prior authorisation should
be
provided for.
W celu zapewnienia lepszej kontroli przemieszczania alkoholu uzyskanego w wyniku tej destylacji, stosowne
okazuje się
wprowadzenie uprzednich zezwoleń.

In order better to monitor the movement of the alcohol obtained in these distillation operations, prior authorisation should
be
provided for.

...sprawiają, że szczególnie istotne stają się kwestie dotyczące konkurencji oraz że konieczne
okazuje się
wprowadzenie ulepszeń w otoczeniu biznesu.

The backbone of Malta’s economic development is its human resources, where major improvements are needed in relation to lifelong learning among lower skilled and the further reduction of early...
Podstawą rozwoju gospodarczego Malty są jej zasoby ludzkie; w tym obszarze wymagane są zasadnicze zmiany na lepsze, w szczególności dotyczące uczenia się przez całe życie w przypadku osób o niskich kwalifikacjach i dalsze zmniejszenie liczby osób zbyt wcześnie porzucających naukę. Niewielkie rozmiary gospodarki sprawiają, że szczególnie istotne stają się kwestie dotyczące konkurencji oraz że konieczne
okazuje się
wprowadzenie ulepszeń w otoczeniu biznesu.

The backbone of Malta’s economic development is its human resources, where major improvements are needed in relation to lifelong learning among lower skilled and the further reduction of early school-leaving The small size of the economy makes competition issues particularly relevant and demands improvements in the business environment.

Jeżeli pod koniec pierwszych 60 dni składowania umownego zmniejszenie jakości serów
okazuje się
większe od zmniejszenia, które wynika normalnie z przechowywania, zawierający umowę mogą być...

Where, at the end of the first 60 days of contractual storage, the deterioration in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised, once per storage lot,...
Jeżeli pod koniec pierwszych 60 dni składowania umownego zmniejszenie jakości serów
okazuje się
większe od zmniejszenia, które wynika normalnie z przechowywania, zawierający umowę mogą być upoważnieni, jeden raz w odniesieniu do partii składowania, do zastąpienia, na ich koszt, ilości wadliwych.

Where, at the end of the first 60 days of contractual storage, the deterioration in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised, once per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.

...restrykcyjnych, w tym zakazów, jeżeli produkty konsumenckie wprowadzane na rynek wspólnotowy
okazują się
niebezpieczne.

...to take restrictive measures, including bans, if consumer goods placed on the Community market
are found
to
be
unsafe.
W rezolucji z dnia 26 września 2007 r. w sprawie bezpieczeństwa produktów, w szczególności zabawek [6] Parlament Europejski wezwał Komisję do korzystania ze swoich kompetencji przez wprowadzanie środków restrykcyjnych, w tym zakazów, jeżeli produkty konsumenckie wprowadzane na rynek wspólnotowy
okazują się
niebezpieczne.

In its resolution of 26 September 2007 on the safety of products and particularly toys [6], the European Parliament urged the Commission to use its powers to take restrictive measures, including bans, if consumer goods placed on the Community market
are found
to
be
unsafe.

...do klejenia i zaślepiania, które nie są potrzebne do wytwarzania substratów do katalizatorów DOC.
Okazuje się
zatem, że nie ma możliwości produkowania substratów DPF i DOC na tych samych liniach...

...machines and these equipments are not necessary for the production of the DOC substrate. It
appears
therefore that it is not possible to produce DPF and DOC substrate on the same production li
Ponadto substrat do katalizatora DOC składa się z jednego bloku w kształcie walca o strukturze plastra miodu, natomiast substrat do filtra DPF formuje się przez sklejanie kilku elementów filtrujących, a jego kanały są zaślepione, czyli inaczej niż w przypadku DOC. Wynika z tego, że do produkcji substratu DPF potrzebny jest piec do beztlenowego spiekania w wysokiej temperaturze oraz urządzenia do klejenia i zaślepiania, które nie są potrzebne do wytwarzania substratów do katalizatorów DOC.
Okazuje się
zatem, że nie ma możliwości produkowania substratów DPF i DOC na tych samych liniach produkcyjnych, bez poniesienia dodatkowo znacznych kosztów.

Moreover, the substrate for DOC is a single block honeycomb cylinder whereas the DPF substrate is formed by gluing several filtering elements and the channels of the DPF are plugged, which is not the case for DOC. It follows then that the production of the DPF substrate necessitates a non oxide high temperature sintering furnace, gluing system and plugging machines and these equipments are not necessary for the production of the DOC substrate. It
appears
therefore that it is not possible to produce DPF and DOC substrate on the same production lines without significant additional costs.

Konieczna
okazuje się
zatem zmiana tych terminów.

Those deadlines should therefore
be extended
.
Konieczna
okazuje się
zatem zmiana tych terminów.

Those deadlines should therefore
be extended
.

Konieczna
okazuje się
zatem zmiana tych terminów.

Those deadlines should therefore
be extended
.
Konieczna
okazuje się
zatem zmiana tych terminów.

Those deadlines should therefore
be extended
.

Konieczna
okazuje się
zatem zmiana tych terminów.

Those deadlines should therefore
be extended
.
Konieczna
okazuje się
zatem zmiana tych terminów.

Those deadlines should therefore
be extended
.

Okazuje się
zatem niezbędne, w celu zmniejszenia stopnia podatności produktów interwencyjnych na zniszczenie oraz ze względu na ich przyszłe wykorzystanie, przeprowadzić wzmocnienie kryteriów jakości...

...use, the quality criteria for maize set out in Annex I to Regulation (EC) No 824/2000 should
be
upgraded.
Okazuje się
zatem niezbędne, w celu zmniejszenia stopnia podatności produktów interwencyjnych na zniszczenie oraz ze względu na ich przyszłe wykorzystanie, przeprowadzić wzmocnienie kryteriów jakości kukurydzy określonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 824/2000.

Therefore, in order to protect intervention products from deterioration and to maintain their suitability for subsequent use, the quality criteria for maize set out in Annex I to Regulation (EC) No 824/2000 should
be
upgraded.

Okazuje się
zatem niezbędne, w celu zmniejszenia stopnia podatności produktów interwencyjnych na zniszczenie oraz ze względu na ich przyszłe wykorzystanie, przeprowadzić wzmocnienie kryteriów jakości...

...and to maintain their suitability for subsequent use, the quality criteria for maize should
be
upgraded.
Okazuje się
zatem niezbędne, w celu zmniejszenia stopnia podatności produktów interwencyjnych na zniszczenie oraz ze względu na ich przyszłe wykorzystanie, przeprowadzić wzmocnienie kryteriów jakości kukurydzy.

Therefore, in order to protect intervention products from deterioration and to maintain their suitability for subsequent use, the quality criteria for maize should
be
upgraded.

W przypadku tego mięsa przyjęcie uproszczonych przepisów dotyczących etykietowania
okazuje się
zatem niezbędne.

Simplified labelling rules therefore need to
be
adopted for these
products
.
W przypadku tego mięsa przyjęcie uproszczonych przepisów dotyczących etykietowania
okazuje się
zatem niezbędne.

Simplified labelling rules therefore need to
be
adopted for these
products
.

...do wszelkich obszarów ryzyka wymienionych w załączniku VII do dyrektywy 2009/16/WE, konieczne
okazuje się
oparcie się na wiedzy zdobytej dzięki memorandum paryskiemu w sprawie kontroli przeprowa

...of an expanded inspection of any of the risk areas listed in Annex VII to Directive 2009/16/EC, it
appears
necessary to build upon the expertise of the Paris Memorandum of Understanding on Port...
Co do określenia konkretnych elementów, które należy sprawdzić podczas rozszerzonej inspekcji w odniesieniu do wszelkich obszarów ryzyka wymienionych w załączniku VII do dyrektywy 2009/16/WE, konieczne
okazuje się
oparcie się na wiedzy zdobytej dzięki memorandum paryskiemu w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu.

With regard to the identification of the specific items to be verified in the course of an expanded inspection of any of the risk areas listed in Annex VII to Directive 2009/16/EC, it
appears
necessary to build upon the expertise of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control.

Jeżeli faktyczne przychody uzyskane przez zainteresowanych wytwórców
okazują się
wyższe niż przewidywano, faktyczne dotacje oblicza się ponownie i ustala na poziomie niższym niż kwota maksymalna.

If actual revenues obtained by the generators concerned
turn out
higher than forecast, the actual grants are recalculated and set at a lower level than the maximum amount.
Jeżeli faktyczne przychody uzyskane przez zainteresowanych wytwórców
okazują się
wyższe niż przewidywano, faktyczne dotacje oblicza się ponownie i ustala na poziomie niższym niż kwota maksymalna.

If actual revenues obtained by the generators concerned
turn out
higher than forecast, the actual grants are recalculated and set at a lower level than the maximum amount.

Okazuje się
również, że technologie oparte na promieniowaniu alfa i beta mogą być wykorzystane do prześwietlania niektórych rodzajów ładunku.

It
also
appears
that alpha and beta radiation technologies can be used for scanning certain type of cargo.
Okazuje się
również, że technologie oparte na promieniowaniu alfa i beta mogą być wykorzystane do prześwietlania niektórych rodzajów ładunku.

It
also
appears
that alpha and beta radiation technologies can be used for scanning certain type of cargo.

Okazuje się
również, że w praktyce fundusze emerytalne podlegają temu samemu obowiązkowi.

In practice, it also
appears
that provident societies are subject to the same obligation.
Okazuje się
również, że w praktyce fundusze emerytalne podlegają temu samemu obowiązkowi.

In practice, it also
appears
that provident societies are subject to the same obligation.

Okazuje się
również niezbędne dalsze prowadzenie przez państwa członkowskie badań dotyczących występowania szkodliwego organizmu oraz powiadamiania o ich wynikach każdego roku.

It
further
appears
necessary to continue the surveys carried out by the Member States as regards evidence of infestation by the harmful organism and to notify the results thereof on an annual basis.
Okazuje się
również niezbędne dalsze prowadzenie przez państwa członkowskie badań dotyczących występowania szkodliwego organizmu oraz powiadamiania o ich wynikach każdego roku.

It
further
appears
necessary to continue the surveys carried out by the Member States as regards evidence of infestation by the harmful organism and to notify the results thereof on an annual basis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich